Перевод "nice ones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nice ones (найс yонз) :
nˈaɪs wˌɒnz

найс yонз транскрипция – 30 результатов перевода

- When you give a lady a present...
- You give nice ones!
- Usually, yes...
- Знаете, когда выбираешь даме подарок, ну, в общем.
- Хорошие подарки вы делаете.
- Обычно да.
Скопировать
I know.
- I'll tell you who's got some nice ones. - Who?
Dr. Alice Sheldon, that's who.
– Потому что знаю.
Знаете, у кого самые лучшие сиськи?
У доктора Элис Шелдон.
Скопировать
You've told a few whoppers yourself!
I told nice ones!
I love her.
А я не могу поверить, что ты в это не веришь.
Ты сама тут такого нагородила. Только добрую ложь.
Я люблю ее.
Скопировать
Let's just find another town.
There must be plenty of nice ones.
Perhaps one even bigger than this one.
Давай найдем какой-нибудь другой город.
Наверняка ведь есть еще лучше.
Можешь быть даже найдем город побольше.
Скопировать
I made all the right moves.
I smiled - one of my nice ones as well.
I sat down very nicely, leant forward, put on my special eyes and said, "Hello, big tits, looking for some action ?"
я все делал правильно.
ѕодмигивал. "лыбалс€... одной из моих лучших улыбок.
я красиво уселс€, склонилс€ вперед, нацепил свой особый взгл€д и сказал: "ѕривет, большие сиськи, хочешь развлечьс€?"
Скопировать
- I want to buy some earrings for Merceditas.
Help me pick some nice ones.
- Right now?
- Хочу купить пару сережек Мерседите.
Ты же в этом больше меня понимаешь, поможешь выбрать.
- Прямо сейчас?
Скопировать
I guess all men are no good? I don't know.
I think there are one of two nice ones left in circulation.
Here's looking at you Phyllis.
Но ведь должны же существовать какие-то рамки приличия.
За твои прекрасные глаза, Филис.
Спасибо.
Скопировать
No, don't tell me. They're all deranged, hairy no-lobes, breath like old nappies, arms like toilet walls, aren't they?
Well, the nice ones are, yeah.
Hang on.
Они все психи, страшно уродливы, изо рта вонь как от старых подгузников, руки похожи на стену грязного сортира?
Не такие уж они и плохие
Постой.
Скопировать
Little bitch had great tits, too!
Really nice ones?
Some cleavage!
А сиськи! Ты бы видел.
Ничего себе?
Да, было на что посмотреть.
Скопировать
There are some for 30, 40, 50.
Very nice ones.
So, what do you say, at least 500 shekels, no?
Есть за 30, за 40, за 50.
Очень красивые этроги.
Ну, что скажешы Как минимум, 500 шекелей.
Скопировать
That nice citron, is it sold?
We have lots of nice ones.
No, I mean the nicest one.
-Вы о чем? Я про тот красивый этрог.
Его купили? У нас все красивые.
-Да нет же, я про самый красивый.
Скопировать
Do you have ghosts?
Only nice ones.
There are matches in the top drawer.
У тебя живут привидения?
Только сипатичные
В верхнем ящике есть спички
Скопировать
If it wasn't you... who was it?
I had you down as one of the nice ones.
Yeah, I discovered love and went to the bad.
А если это не ты... то кто же?
Вы казались мне хорошим человеком.
Да, а я открыл для себя любовь и оказалось, что это плохо.
Скопировать
Or do you know any...
At the place where you had your coffee, they do have good menus, you know, like very nice ones, like
- They are not bad.
ј вы знаете эти...
"ам, где вы пили кофе, у них действительно хороша€ еда, вы знаете, очень хороша€, даже простые стейки или что-то другое.
- ќни не плохие.
Скопировать
I own a few flats.
Nice ones.
tip-top.
У меня есть пару квартир.
Хорошие.
Гостиная, ванна, кухня, все, тип-топ.
Скопировать
Do you give all your customers eternity rings, M rs. Lane?
Only the nice ones.
What's in the box?
Вы всем своим посетителям дарите памятные кольца, миссис Лейн?
Только симпатичным.
Что в коробке?
Скопировать
I'm just telling you what all 17-year-old boys are like.
Even the nice ones.
So I told Kyle I wanted to wait... and he dumped me.
Я просто хочу показать, на что похожи все 17-летние парни.
Даже милые парни.
И вот, я сказала Кайлу, что хочу подождать... и он бросил меня.
Скопировать
Anyway, someone came back... a guy called Webb.
Nice ones.
We're meeting tomorrow afternoon.
В любом случае, кто-то обратил внимание... парень по имени Вебб.
Ему принадлежат рестораны.
Хорошие. Мы встречаемся завтра днем.
Скопировать
Yeah.
These are the nice ones.
Our fence in Alphabet City is trying to move 120 boxes, each box with 35 of these.
Да.
Красивые.
Перекупщик из Алфавитвилля пытался перевезти 120 коробок, по 35 часов в каждой.
Скопировать
- Have you seen some nice apartments?
I've seen a couple of nice ones.
Nemo, don't stare at people like that.
- Удалось посмотреть хорошие квартиры? - Да.
Удалось увидеть пару весьма славных.
Немо, не нужно так пристально смотреть на людей.
Скопировать
Memories are all we end up with.
At least pick the nice ones.
But there's one thing... I know I'll never forget.
Воспоминания это всё, что у нас остаётся.
Хотя бы выбери лучшие.
Но одного я никогда не забуду
Скопировать
Nice.
You've got some really... really nice ones here.
Oh, my God, there's two of them.
Здорово.
У тебя здорово... очень здорово тут получилось.
О, Господи, их двое.
Скопировать
Training wheels?
Nice ones.
Custom made.
Дополнительные колеса?
Хорошие.
Сделанные под заказ.
Скопировать
Today was so much fun, you know?
Wow... you took really nice ones.
Isn't Hani so playful?
Веселый был денек.
смешные фото.
да?
Скопировать
Why would anyone want to steal your shoes?
They were nice ones.
She had loads more questions.
зачем кому-то красть твои туфли?
похоже, придется говорить правду но дело в том, что если я скажу правду будет еще куча вопросов они были классные нет, обычные коричневые на шнуровке неа. крутые новенькие кроссы а где ты взял крутые новенькие кроссы?
ну вот. целая куча вопросов
Скопировать
Her boyfriend's a biker...
big guy named Max, not one of the nice ones... and if he finds out that she was here, if he finds out
Oh, man.
Её парень байкер ...
Макс зовут, большой такой парень и не самый приятный ... и если он узнает что она была тут, и выяснит, что умирала она у тебя на глазах...
Ну, блин.
Скопировать
I mean, you look like a nice girl, but... scratch the surface...
Don't mess with the nice ones.
I think I stole a baby.
С виду ты кажешься такой милой, но что таится внутри...
С милыми лучше не связываться.
По-моему, я украла ребенка.
Скопировать
No, of course not.
Well, not nice ones, anyway.
No, I... I think I still have feelings for the marriage, I suppose.
- Нет, конечно нет.
Ну, по крайней мере не добрые.
Нет, просто у меня остались чувства к браку, мне так кажется.
Скопировать
Wow. There's some cute girls.
There's some nice ones.
Wow. How old is she?
Вон там симпатичные девочки.
Неплохие.
Сколько ей лет?
Скопировать
No. Thank you.
For reminding me how good it feels to turn naughty kids into nice ones.
Trashy!
Нет.Тебе спасибо
За то, что напомнил мне о прекрасном чувстве когда превращаешь плохого ребёнка, в хорошего я надеюсь, ты не против блинов с черникой на завтрак с домашним шоколадом.
Трейси
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nice ones (найс yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nice ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение